杩斿洖
深层海流
缃戠珯棣栭〉
缁忓吀鏁f枃
鏁呬簨澶у叏
鎯呮劅鏂囩珷
浜虹敓鏅烘収
鍚嶄汉鍚嶈█
蹇冩儏鏃ヨ
缁忓吀鏂囨憳
浼樼編璇楁瓕
鎬濈淮娓告垙
璇讳功棣栭〉
鍙ゅ吀涔︾睄
鐜颁唬鏂囧
浜虹墿浼犺
鍔卞織涔︾睄
鍥藉鍚嶈憲
鑻辨枃鍚嶈憲
缁忓吀姝︿緺
鎺ㄧ悊灏忚
浣滃澶у叏
绉戝够灏忚
鏁呬簨涔︾睄
鍎跨鍥句功
绉戞櫘涔︾睄
鍋ュ悍鍏荤敓
璐㈢粡绠$悊
>
侦探推理
>
松本清张
>
深层海流
中译本序
没有了
下一篇
杩斿洖鐩綍
下一篇
文洁若女士曾将拙着《日本的黑雾》译成中文,听说赢得了众多读者,使我感到荣幸。
这次又承蒙文洁若女士翻译了《深层海流》。这部小说是用撰写《日本的黑雾》时采访到的另一些素材写成的。虽说是小说,却取材于同一范围,因而没有一处是所谓虚构和杜撰的。
《日本的黑雾》是以叙述体写成的,而《深层海流》则采用浅显易懂的描写文体。我把前者言犹未尽之处,写进了后者。
同上次一样,我对文洁若女士的译文是信赖的。
松本清张
没有了
下一篇
杩斿洖鐩綍
下一篇
>
侦探推理
>
松本清张
>
深层海流